Dvojité priezvisko

Katalógové číslo: 9788089594979 Kategórie: ,
Dina Rubina – Vydavateľ: Premedia

Dina Rubina sa pred viac ako dvoma desaťročiami vysťahovala z Ruska do Izraela a na pomedzí týchto krajín a kultúr sa pohybuje aj jej najznámejšia kniha Dvojité priezvisko.
Tri kratšie prózy sa odohrávajú v Izraeli, rozsiahlejšia titulná próza je zasadená do ruského prostredia. Manželskému páru sa narodí dlho očakávané dieťa, jeho otcom je však niekto iný. Žena rozhodne, že sa dieťa môže dozvedieť pravdu až potom, ako jeden z dvoch mužov umrie. Krehký príbeh o medziľudských vzťahoch, láske a odcudzení patrí medzi najlepšie autorkine texty.
Dina Rubina (1953) je rusko-izraelská spisovateľka. Vyrastala v Taškente, debutovala už ako šestnásťročná, v prekvapivo mladom veku ju prijali aj do Zväzu spisovateľov. V polovici osemdesiatych rokov sa presťahovala do Moskvy, krátko pred zrútením Sovietskeho zväzu spolu s rodinou emigrovala do Izraela. Jej literárnym jazykom zostala ruština. Je autorkou mnohých románov, noviel, poviedok a esejí, jej texty boli preložené do dvadsiatich jazykov.

Dodacia doba: 3-14 dní

Počet strán: 128
Väzba: brožovaná
Rozmer: 190mm x 120mm
Hmotnosť: 0g
Jazyk: SK Slovenský jazyk
ISBN: 978-80-89594-97-9
Rok vydania: 2013
Katalógové číslo: 9788089594979

Objednajte si tovar spolu nad 50,00 € a poštovné máte zadarmo!



8.95 

Dostupné

Popis

Dina Rubina sa pred viac ako dvoma desaťročiami vysťahovala z Ruska do Izraela a na pomedzí týchto krajín a kultúr sa pohybuje aj jej najznámejšia kniha Dvojité priezvisko.
Tri kratšie prózy sa odohrávajú v Izraeli, rozsiahlejšia titulná próza je zasadená do ruského prostredia. Manželskému páru sa narodí dlho očakávané dieťa, jeho otcom je však niekto iný. Žena rozhodne, že sa dieťa môže dozvedieť pravdu až potom, ako jeden z dvoch mužov umrie. Krehký príbeh o medziľudských vzťahoch, láske a odcudzení patrí medzi najlepšie autorkine texty.
Dina Rubina (1953) je rusko-izraelská spisovateľka. Vyrastala v Taškente, debutovala už ako šestnásťročná, v prekvapivo mladom veku ju prijali aj do Zväzu spisovateľov. V polovici osemdesiatych rokov sa presťahovala do Moskvy, krátko pred zrútením Sovietskeho zväzu spolu s rodinou emigrovala do Izraela. Jej literárnym jazykom zostala ruština. Je autorkou mnohých románov, noviel, poviedok a esejí, jej texty boli preložené do dvadsiatich jazykov.